Hva, hvem, hvordan, hvorfor og sånn!
Hva kan jeg hjelpe deg med?
Jeg kan hjelpe deg med å oversette tekster fra engelsk, fransk og svensk til norsk. Jeg kan korrekturlese tekster, og jeg kan skrive tekster for deg eller bedriften din. (For bedrifter: Jeg tilbyr også MTPE for 65 prosent av prisen for oversettelse. Jeg tar i mot Trados Studio-pakker.)
Hva koster oversettelse?
For en vanlig maskinskrevet side koster språktjenestene mine et sted mellom 400 og 650 kroner anslagsvis.
Hva koster språkvask?
Generelt sagt koster korrektuleseing/språkvask det samme som over: et sted mellom 400 og 650 kroner for én side, sånn omtrent.
Hva koster det å få noe skrevet for seg?
Omtrent 500 kroner for en maskinskrevet A4-side.
Hvem er jeg?
Amoversetter er enkeltpersonforetaket mitt. Jeg er utdannet i lingvistikk, fransk språk og litteraturvitenskap og har bred erfaring med arbeid med tekst og litteratur. Her kan du lese anmeldelser fra tidligere kunder og arbeidsgivere.
Hvordan fungerer det?
Du sender meg først en uforpliktende forespørsel. Vi avtaler prisen etter typen prosjekt. Ved behov møter jeg opp til et møte, helt gratis og uforpliktende. Dette kan også tas over telefon eller e-post. Enten sender du meg tekstmaterialet, eller jeg signerer kontrakt og jobber på plattformen der materialet er.
Hvorfor velge Amoversetter?
Tydelig og klart språk, korrekt språk og kreativtet der det trengs, kildekritisk tekstproduksjon og gode priser som ligger under andre tilbud på markedet, er hva du får ved å bestille tjenester her. All teksten jeg skriver er skrevet av meg og er ikke maskinlaget. Jeg bruker kjente digitale tekst- og oversetterprogram der jeg ser at det er nyttig, og som en ekstra kvalitetssikring.
Hvor kan du bestille tjenester eller sende et spørsmål?
Skriv her, helt enkelt!